القضية المتعلقة بحفظ أرصدة سمك أبو سيف واستغلالها بصورة مستدامة في جنوب شرق المحيط الهادئ 五. 法庭的司法工作
وتعتبر أرصدة سمك أبو سيف في البحر الأبيض المتوسط مستقرة أو في طور الانخفاض. 地中海中的箭鱼较为稳定或有所减少。
وهناك أيضا الاتفاق الثنائي المؤقت المبرم بين الجماعة الأوروبية وشيلي لإدارة سمك أبو سيف في منطقة جنوب شرق المحيط الهادئ. 欧共体和智利还作出管理东南太平洋箭鱼的双边临时安排。
القضية المتعلقة بحفظ أرصدة سمك أبو سيف واستغلالها بشكل مستدام في جنوب شرقي المحيط الهادئ (شيلي ضد الجماعة الأوروبية) 养护和可持续开发东南太平洋箭鱼种群案(智利诉欧洲共同体)
القضية المتعلقة بحفظ أرصدة سمك أبو سيف واستغلالها بشكل مستدام في جنوب شرقي المحيط الهادئ (شيلي ضد الجماعة الأوروبية) 养护和可持续开发东南太平洋箭鱼种群案(智利诉欧洲共同体) 目录(续)
عمل رئيسا للدائرة الخاصة التي شُكلت للنظر في الدعوى المتعلقة بحفظ أرصدة سمك أبو سيف واستغلالها بشكل مستدام في جنوب شرق المحيط الهادئ 为处理有关养护和可持续开发东南太平洋箭鱼案而组建的特别分庭庭长
ويبدو أن خطة اللجنة الدولية لحفظ سمكة التونة في المحيط الأطلسي لإعادة تشكيل الأرصدة من سمك أبو سيف الشمال الأطلسي قد لاقت بعض النجاح. 国际大西洋金枪鱼养护委员会北大西洋箭鱼再生计划似乎已取得一些成功。
ففي عام 2000، أنشئت غرفة خاصة للنظر في القضية المتعلقة بحفظ أرصدة سمك أبو سيف واستغلالها المستدام في جنوب شرقي المحيط الهادئ. 2000年,为审理养护和可持续开发东南太平洋箭鱼种群案设立了一个特别分庭。